In the Media

New Hagaddah For Russian Jews Who've Outgrown Communal Seders
The Jewish Press
 Read this article on and

April 16, 2008

As the outreach director of Friends of Refugees of Eastern Europe (F.R.E.E.), Rabbi Yosef Mishulovin has seen an estimated 5,000 Russian Jews grow in sophistication and understanding of the holiday – and that’s bringing new challenges.

When Russian Jews first attended an authentic Seder, the experience, the “bit of chicken, the soup and cake was exciting enough. Now, everyone’s on a diet. What they want now is spiritual food,” said Rabbi Mishulovin.

That’s why he’s awaiting a delivery of “spiritual food” for his community in West Bloomfield, Mich. – a new 500-page Russian language Passover guide and Hagaddah.

“Laws of Passover with Selected Commentaries” was written to satisfy very different groups of Russian Jews, according to Rabbi David Okunov, associate program director at F.R.E.E. headquarters, which published its first Russian language Hagaddah a quarter-century ago.

“It’s deep enough to satisfy people who have outgrown the mass community Seder and want to do their own, with real meaning and feeling, and it’s written in a style that will interest those who page through the Hagaddah as they wait for the soup,” said Rabbi Okunov.

“Laws of Passover and Hagaddah with Selected Commentaries” is the latest addition to the Library of Jewish Texts, an ambitious project to translate core Jewish texts that began with annotated prayer books and should eventually encompass 70 volumes.”

The call for a more thorough treatment of Passover was answered by F.R.E.E. publishing house. Working in conjunction with Moscow-based Lechaim Publication House, and funded significantly by the Rohr Family Foundation, the resulting weighty tome offers an exploration of the holiday’s “history, ethical and philosophical basis, laws and customs along with the technical how-to’s of getting ready for Passover,” said Rabbi Boruch Gorin, editor-in-chief of Lechaim.

An initial run of 10,000 copies is rolling off the presses in Russia. Five thousand more are being printed simultaneously in the U.S.

The Library of Jewish Texts’ board pushed the Hagaddah project ahead of the translation of the Five Books of Moses and its fundamental Rashi commentary. Demand for the Hagaddah was that great.

Hagaddahs are used by more Jews, even more than the prayer book,” said Rabbi Okunov.

“I’ve received many requests for a Passover guide in Russian from rabbis from near and far, by e-mail, fax, phone,” Rabbi Gorin confirms. “Passover is one of the most popular holidays. Even those who observe little else, go to some kind of Seder.”

Once the Hagaddahs are in libraries of Jewish community centers in the former Soviet Union, they will be available for in-depth study by the thousands of students now attending Jewish schools from Uzbekistan to Belarus.

Rabbi Mishulovin hopes that having a comprehensive Passover Hagaddah available will inspire more people – Russian speaking and not – to host Russian Jews at their Seder tables.

“When your guests come to a Rosh Hashanah table, you don’t give them a prayer book, you give them forks and spoons, but at a Seder, three-quarters of the experience is reading and now they have a beautiful Hagaddah to give them.”

F.R.E.E. centers throughout the U.S. and Canada will be stocking up on the Hagaddahs. They will also be available at the F.R.E.E. library in Brooklyn, N.Y.

For more information, call: 718-467-0860 ext. 123, or go to

Back to Top

In the Media
 The First Night
 The First Night
 Lighting A Fire In The Snow
The Jewish Press
 A Bar Mitzvah in Brooklyn
 The Auspicious Reunion
The Jewish Press
 Russian Jews and The Matzah Factor
Lubavitch News Service
 Rambam Writings In Russian
The Jewish Press
 Congregants Welcome Torah Home
Bay Ridge Courier
 Festival of Lights Shines Over Borough
Courier Life Publications
 Congregants Rejoice In New Scrolls
Courier Life Publications
 Brooklyn Is Showered With Hanukkah Gelt
Courier Life Publications
 Russian F.R.E.E. Choir
Jewish Family Services
Encyclopedia of Chicago
 Jan Peerce at Carnegi
New York Times
 Melting pot of Jewish film
Australian Jewish News
 Renewing ties with their religion
Jewish Independent
 Abiding act of faith
The Washington Times
 The Heroic Struggle
The Jewish Press
 The Kindest Cut of All
Urban Gazette
 A Welcome for Refugees
Daily News
 Hanukkah Festivities
The New York Times
 Freedom For the Free
Algemeiner Journal
 9 Russian Jews Baptized
The Jewish Press
 A Nine Year Old Hero
Algemeiner Journal
 Rite for Jewish Males
New York Times
 FREE Services Russians
The Jewish Press
 A Rally of Their Own
The Jewish Week
 Sept. 11: One year later
Jewish Telegraphic Agency
 Russian Jews find home at center
The Cincinnati Post
 Interfaith and FREE celebrate 10,000 bris mila
New Directions (Interfaith Medical Center)
 Helping Hands
New York Newsday
 The Cutting Edge
Baltimore Jewish Times
 Benefit Concert For F.R.E.E.
The Jewish Press
 Rite of Passage
Waverley Council Mayor's Column
 The 10,000th Circumcision
The Flatbush Life
 And it was in the days of Achashveyrosh - Hebrew
Kfar Chabad Magazine
 The FREE organization - Hebrew
 FREE Publishing House - Hebrew
Kfar Chabad
 From Russia to Brooklyn... - Hebrew
 Celebration 85 - Yiddish
Algemeiner Journal
 FREE opens New Synagogue in Brighton Beach - Yiddish
Algemeiner Journal
 3000 Russian Immigrats at Purim Celebration - Yiddish
Algemeiner Journal
 Dinner of Friends of Refugees - Yiddish
Algemeiner Journal
 FREE - Friends of Russian Jewry - Yiddish
Kol Boro Park
 Report on The Dinner of The Friends of Refugees - Yiddish
Algemeiner Journal
 Reb Nocum Preger is Honored at FREE’s Dinner - Yiddish
Algemeiner Journal
 Much dancing at a joyfulness celebration - Yiddish
Algemeiner Journal
 Gold Chanuka - Russian
 Holiday for Torah in Crown Heights - Russian
Vecherniy New York
 Immigrants' Celebration - Russian
Novoye Russoe Slovo
 Yud Shvat - Russian
Novoye Russoe Slovo

About Us
F.R.E.E. Newsletter
Stay informed by subscribing to F.R.E.E.'s e-mail updates.
Site Tools
© 2003-2017 Cong. Friends of Refugees of Eastern Europe. All rights reserved.